这是Paul Simon&Garfunkle的一首老歌,中文名一般叫做斯卡布罗集市,是1968年第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(《The Graduate》,达斯汀·霍夫曼主演,1967年出品)的插曲,曲调凄美婉转,弥漫着淡淡的哀伤,幽怨的低唱让人仿佛置身梦中,产生莫名的联想,不断的勾起我们那些褪色的回忆,不管什么时候翻出来听,都被它深深感动。歌曲中所表达的意义很多然有很多不同的解释,我觉得你联想到的就是歌曲所要表达给你的,不必深究。Scarborough是英格兰北约克郡的一座滨海小镇,在历史上小镇从每年八月十五日开始会有一个延续交易45天的集市,吸引着来自全英格兰甚至欧洲的商人,这就是Scarborough Fair的来由。
这首歌后来被很多人翻唱过,包括莎拉布莱曼,张明敏,崔健……不过我还是最喜欢Paul Simon&Garfunkle的这首。您可以点这里下载。下面是歌词:
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley,sage,rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsely,sage,rosemary & thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Then she’ll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill,a sprinkling of leaves)
Parsely,sage,rosemary,& thyme
(Washed is the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she’ll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows,blazing in scarlet battalions)
Parsely,sage,rosemary & thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And togather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley,sage,rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
音乐,Scarborough Fair
这是Blue的新专辑的名字。
和很多人一样,知道这个团体是从他们那首经典的One Love,百听不厌的一首歌,后来又听到了那首all rise,一首节奏感很强,从曲调到歌词都很特别的歌,在N个国家的N个排行榜上取得了N个荣誉。
Blue是来自英国的一个团体,4个人,Duncan James,Antony Costa,Lee Ryan,Simon Webbe ,每个人都是blue的嗓子,很不错,甚至在法国NRJ音乐奖上打败U2,获得“最佳国际组合奖”。
强烈推荐大家下载这首All Rise。下面是歌词:
yo, yo
yo, yo
your honour please
gotta believe what i say (say)
what i will tell (tell)
happened just the other day (day)
i must confess (confess)
‘cos i’ve had about enough (enough)
i need your help (help)
got to make this here thing stop (stop)
baby i swear i tell the truth (uhuh)
about all the things you used to do (come on)
and if you thought you had me fooled (come on)
i’m tellin’ you now objection overruled
here we go (oh baby)
one for the money and the free rides
it’s two for the lie that you denied
all rise (all rise)
all rise (all rise, all rise)
three for the calls you’ve been making
it’s four for the times you’ve been faking
all rise (i’m gonna tell it to your face)
all rise (i rest my case)
you’re on the stand (stand)
with your back against the wall (wall)
nowhere to run (run)
and nobody you can call (call) oh no
i just can’t wait (wait)
now the case is open wide (wide)
you’ll try to pray (pray)
but the jury will decide (decide)
(oh baby)
so step back ‘cos you don’t know this cat
i know deep down that you don’t want me to react
i lay low leaving all my options open
the decision of the jury has not been spoken
step in my house you find that your stuff has gone (gone)
but in reality to whom does the stuff belong
i bring you into court to preach my order
and you know that you overstep the border, uhuh
all rise
it’s two for the lie that you denied (ooooh)
all rise (all rise)
all rise (all rise, all rise)
three for the calls you’ve been making (yeah)
it’s four for the times you’ve been faking
all rise (all rise, all rise)
all rise (all rise, all rise)
one for the money and the free rides (what you say)
it’s two for the lie that you denied (can’t you pay)
all rise (what you’ve done)
all rise
three for the calls you’ve been making (what you say)
it’s four for the times you’ve been faking (can’t you pay)
all rise (what you’ve done)
all rise (where you’ve gone)
one for the money and the free rides
it’s two for the lie that you denied (ohhh)
all rise (ohhh) all rise (uhuh uhuh)
three for the calls you’ve been making
it’s four for the times you’ve been faking
i said all rise
i’m gonna tell it to your face
all rise, i rest my case (uhuh uhuh)
没事到处闲逛的时候,偶然看到别人在推荐这首歌,于是搜来听了一下,顿时就喜欢上了。据说这首歌的原唱是“The Who”,现在听到的这首是Limp Bizkit翻唱的,收录在他们03年的专辑《Results May Vary》中。我没听过原唱,反正觉得翻唱的很不错,弥漫着无奈和哀伤的感觉。顺便查了一下Limp Bizkit的资料(主阿,原谅我的无知吧),原来是支说唱金属乐队,不管它,我听歌从来都是对歌不对人,都是特别的喜欢哪首歌,基本没有特别的喜欢个哪个唱歌的人或者乐队。总觉得唱歌再不好的人也会偶尔有一两首好歌,而唱的好的也不是每首都那么经典。
您要是感兴趣,可以点这里下载。
抄袭歌词如下:
No one knows what it’s like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows what it’s like
To be hated
To be fated
To telling only lies
But my dreams, they aren’t as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That’s never free
No one knows what it’s like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woes
Can show through
But my dreams, they aren’t as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That’s never free
Discover L.I.M.P. say it (x4)
No one knows what its like
To be mistreated
To be defeated
Behind blue eyes
No one knows how to say
That they’re sorry
And don’t worry
I’m not telling lies
But my dreams, they aren’t as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That’s never free
No one knows what it’s like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes.